诗词 > 史书古籍
+

双调・沉醉东风・御食饱清茶漱口原文及翻译赏析

2019-01-30    作者:佚名    来源:网络

  【原文】

  双调・沉醉东风・御食饱清茶漱口

  徐琰

  御食饱清茶漱口,锦衣穿翠袖梳头。

  有几个省部交,朝廷友,樽席上玉盏金瓯。

  封却公男伯子侯,也强如不识字烟波钓叟。

  【注释】

  御食:指皇帝排列的筵席,或指所食为美味佳肴。

  锦衣:彩色华美的服装,旧时多指显贵者之服装。

  樽:古代盛酒器具。

  玉盏金瓯:玉和金属的杯子。

  【赏析】

  作者运用白描手法,假借歌者之口,讽刺王公,触景生情,抒发内心不满朝政之情。虽是淡淡写来,但讽情贬意却是非常尖锐深刻的,表现了一代文人的胆量。

  【题解】

  这首曲子,勾画了一个饱食终日无所用心的官僚的丑恶形象。

双调·沉醉东风·御食饱清茶漱口

版权声明:以上文章中所选用的图片及文字来源于网络以及用户投稿,由于未联系到知识产权人或未发现有关知识产权的登记,如有知识产权人并不愿意我们使用,请联系我们删除

阅读:121    评论:0
  • 相关文章
  • 热门文章
关于我们 - 网站地图 - 手机版
COPYRIGHT © 2018  
【电脑版】  【回到顶部】