经典语录 > 名人名言
+

关于艾米莉狄金森的名言

2019-05-13    作者:佚名    来源:网络

  1、If recollecting were forgetting。 如果记住就是忘却。

Then I remember not.。 我将不再回忆,

And if forgetting recollecting 如果忘却就是记住 。

How near I had forgot.。 我多么接近于忘却。

  2、香花会谢, 糕点,当天新鲜。 记忆却像歌曲 永远红艳

  3、穿过黑暗的泥沼,像经受教育
穿过黑暗的泥沼,像经受教育
藕荷花一定考试合格
试探她洁白的脚,毫不颤抖
她的信念,不知畏惧
从此以后,在草地上
摇晃她绿宝石的铃铛
泥土中的生活,此刻,全都遗忘
在幽谷中,欣喜若狂 ----《艾米莉狄金森诗集》

  4、Hope 希望
“Hope” is the thing with feathers 希望’长着翅膀
That perches in the soul 栖息在灵魂上
And sings the tune without the words 唱着无言的歌
And never stops - at all - 永远不会消亡 (诗亦如镜译文) ----《The Poems of Emily Dickinson》

  5、去造一个草原

去造一个草原
需要一株三叶草和一只蜜蜂,
一株三叶草和一只蜜蜂,
还有梦。
如果蜜蜂不多,
单靠梦也行。 ----《艾米莉狄金森诗集》

  6、假如我没有见过太阳

我也许会忍受黑暗;

可如今,太阳把我的寂寞

照耀得更加荒凉 ----《假如我没有见过太阳》

  7、Had I not seen the Sun
I could have borne the shade
But Light a newer Wilderness
My Wilderness has made
如果我不曾见过太阳
我也许会忍受黑暗;
可如今,太阳把我的寂寞
照耀得更加荒凉 ----《Had I not seen the Sun》

  8、"Why do I love" You Sir?
Because
The Wind does not require the Grass
To answerWherefore when He pass
She cannot keep Her place

Because He knowsand
Do not You
And We know not
Enough for Us
The Wisdom it be so

The Lightningnever asked an Eye
Wherefore it shutwhen He was by
Because He knows it ----《Why Do I Love You, Sir?》

  9、我听到苍蝇的嗡嗡声当我死时

我听到苍蝇的嗡嗡声当我死时
房间里,一片沉寂
就像空气突然平静下来
在风暴的间隙
注视我的眼睛泪水已经流尽
我的呼吸正渐渐变紧
等待最后的时刻上帝在房间里
现身的时刻降临
我已经签好遗嘱分掉了
我所有可以分掉的
东西然后我就看见了
一只苍蝇
蓝色的微妙起伏的嗡嗡声
在我和光之间
然后窗户关闭然后
我眼前漆黑一片 ----《艾米莉狄金森诗集》

  10、因为我不能停下来等死神,所以他温柔的停下来等我。

  11、如果我不曾见过太阳,我本可以忍受黑暗。Had I not seen the sun I could have borne the shade.

  12、我们学完了爱的全部
我们学完了爱的全部
词汇,字母
短篇,巨著
然后,闭合启示录

但是在彼此的眼睛里
却看见一种无知
比童稚更加神圣
彼此相对,都是孩子

都试图阐述一门
谁也不懂的学问
啊,智慧是如此博大,
真理是如此复杂。 ----《艾米莉狄金森诗集》

  13、我害怕拥有灵魂,我害怕拥有肉身,深奥的、危险的财产,但拥有并不能选择。

  14、有人坚持,在安息日去教堂做礼拜
但是我却坚持,安息日在家中度过。

  15、新的脚在我的花园里行走
新的脚在我的花园里行走
新的手指在拨弄泥土
榆树上一位民谣歌手
歌声里有寂寞流露
新的孩子们在绿荫上游戏
新的困倦者在地下熟睡忧郁的春天依旧归来
白雪,依旧准时飘坠 ----《艾米莉狄金森诗集》

  16、真和美是一体,我们是兄弟,亲人在黑夜中相逢,隔着房间谈心。直到青苔长上我们的嘴唇,覆盖住我们的姓名

  17、要造就一片草原

要造就一片草原,只需一株苜蓿一只蜂,
一株苜蓿,一只蜂,
再加上白日梦。
有白日梦也就够了,
如果找不到蜂。
等待一小时,太久
等待一小时,太久
如果爱,恰巧在那以后
等待一万年,不长
如果,终于有爱作为报偿。 ----《艾米莉狄金森诗集》

  18、因为我不能停步等候死神[1]
他殷勤停车接我
车厢里只有我们俩
还有“永生”同座
我们缓缓而行,他知道无需急促
我也抛开劳作
和闲暇,以回报
他的礼貌
我们经过学校,恰逢课间休息
孩子们正喧闹,在操场上
我们经过注目凝视的稻谷的田地
我们经过沉落的太阳
也许该说,是他经过我们而去
露水使我颤抖而且发凉
因为我的衣裳,只是薄纱
我的披肩,只是绢网
我们停在一幢屋前,这屋子
仿佛是隆起的地面
屋顶,勉强可见
屋檐,低于地面
从那时算起,已有几个世纪
却似乎短过那一天的光阴
那一天,我初次猜出
马头,朝向永恒 ----《因为我不能停步等候死神》

  19、在夏季的鸟鸣之外,草丛里有哀婉乐音,一个小小族类的弥撒,在隐蔽处举行。 ----《在夏季的鸟鸣之外》

  20、我本可以忍受黑暗

如果我不曾见过太阳

然而阳光已使我的荒凉

成为更新的荒凉

假如我没有见过太阳

我也许会忍受黑暗

可如今,太阳把我的寂寞

照耀得更加荒凉

Had I not seen the Sun

I could have borne the shade

But Light a newer Wilderness

My Wilderness has made ----《如果我不曾见过太阳》

  21、我们有一份黑夜要忍受
我们有一份黎明
我们有一份欢乐的空白要填充
我们有一份憎恨
这里一颗星那里一颗星,
有些,迷了方向!
这里一团雾那里一团雾,
然后,阳光!

  22、如果记住就是忘却 我将不再回忆,
如果忘却就是记住 我多么接近忘却。
If recollecting were forgetting Then I remember not.
And if forgetting recollecting How near I had forgot.

  23、如果你要到秋天才能来,我就将夏天掸拂掉,就像主妇们赶走苍蝇,半是嗔怒,半是微笑。 ----《如果你要到秋天才能来》

  24、“如果我不曾见过太阳,我本可以忍受黑暗,然而阳光已使我的荒凉,成为更新的荒凉。”

  25、声不高因他没说话
那就是我想知道的一切

你之于我能使毛毛虫完成只有一次的蜕变,迎来蝴蝶的新生,它的壳停留在树上在阳光下闪亮,这是小时候喜爱寻找的,也是此时呈现于眼前的,成为需珍视的现在,众蝶中我拥有了无意的幸运你也无意群蝶的环绕,从而这其中于你也并无意义寻找 ----《我弱,而他强,于是》

  26、我本可以忍受黑暗,如果我不曾见过太阳。 ----《如果我不曾见过太阳》

  27、声不高因他没说话
那就是我想知道的一切 ----《我弱,而他强,于是》

  28、与自己作伴是最高的快乐,我们内在的听众就是我们的好朋友。

  29、我本可以容忍黑暗,如果我不曾见过太阳,然而阳光已使我的荒凉,成为更新的荒凉。 ----《如果我不曾见过太阳》

  30、风,无能为力;心,已在港内。

版权声明:以上文章中所选用的图片及文字来源于网络以及用户投稿,由于未联系到知识产权人或未发现有关知识产权的登记,如有知识产权人并不愿意我们使用,请联系我们删除

阅读:199    评论:0
  • 相关文章
  • 热门文章
关于我们 - 网站地图 - 标签集合 - 手机版
COPYRIGHT 2023 闽ICP备10204044号
【电脑版】  【回到顶部】